Zyxel-communications PLA450 Series Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt komputerowy Zyxel-communications PLA450 Series. ZyXEL Communications PLA450 Series User Manual [en] [de] [it] [fr] [es] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 103
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Copyright © 2008. All rights reserved.
PLA450 Series
Homeplug AV to WLAN AP/Bridge
Quick Start Guide
Version 3.60
1/2008
Edition 3
DEFAULT LOGIN
IP Address http://192.168.1.2
Password 1234
CONTENTS
ENGLISH 2
DEUTSCH 18
ESPAÑOL 36
FRANÇAIS 52
ITALIANO 70
SVENSKA 88
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 102 103

Podsumowanie treści

Strona 1 - PLA450 Series

Copyright © 2008. All rights reserved.PLA450 SeriesHomeplug AV to WLAN AP/BridgeQuick Start GuideVersion 3.60 1/2008Edition 3DEFAULT LOGINIP Address h

Strona 2

ENGLISH101 Right-click the wireless adapter icon in the bottom right of your computer monitor. Click View Available Wireless Networks.2 Select the SSI

Strona 3

SVENSKA100•Välj Public, Network Name is HomePlugAV (offentlig, nätverksnamn är HomePlugAV ) för att ställa in ditt Network Name (nätverksnamn) på stan

Strona 4

SVENSKA101• Om ett meddelande om DAK format error (DAK-formatfel) visas, kontrollera att DAK Password (DAK-lösenord) är rätt angivet.7 Klicka på Scan

Strona 5

SVENSKA102•Välj Get from DHCP Server (hämta från DHCP-server) för att hämta en IP-adress från en DHCP-server i ditt nätverk. Om du har en router, inne

Strona 6

SVENSKA103V Om PLA450 inte kan kommunicera med nätverket, kontrollera att PLA450 använder en IP-adress i samma subnet som din router. Se din routers d

Strona 7

ENGLISH11V If you cannot connect wirelessly to the PLA450, check you have selected the correct SSID and entered the correct security Key. If that does

Strona 8

ENGLISH12.4 While the devices are connecting, the power ( ) and HomePlug ( ) lights blink. Also several times all lights blink at the same time and th

Strona 9

ENGLISH136 To add another powerline device (C) to your network, connect it with one of the powerline devices (A or B) already connected to your powerl

Strona 10

ENGLISH144 Click Set to set the Network Name. 5 All devices listed as Active in the My HomePlug Network table below now have the Network Name you sel

Strona 11

ENGLISH15• If a device fails to appear in the table, try adding it in the Add New Member section. See Troubleshooting for more suggestions.8 When you

Strona 12

ENGLISH166 Connect to the Internet 1 Connect the PLA450’s LAN port (A) to the Ethernet port on an Internet gateway (such as a DSL modem) (B) using the

Strona 13 - A or B

ENGLISH17V If the PLA450 cannot communicate with the network, ensure that the PLA450 is using an IP address on the same subnet as your router. See you

Strona 14

DEUTSCH18Der PLA450 verbindet Ihr HomePlug AV-Powerline-Netzwerk (das über das Stromnetz läuft) mit Ihrem kabelgebundenen LAN (bei dem Ethernet-Kabel

Strona 15

DEUTSCH191 Anschließen der Hardware1 Schrauben Sie die Antenne entgegen dem Uhrzeigersinn in den Antennenanschluss. Prüfen Sie, ob sie fest sitzt. Ric

Strona 16

ENGLISH2The PLA450 connects your HomePlug AV powerline network (which uses your electrical wiring) to your wired LAN (which uses Ethernet cables). It

Strona 17

DEUTSCH20• WLAN ( ): Leuchtet, wenn die Wireless LAN-Funktion aktiv ist. V Wenn die LED-Anzeigen Power ( ) oder LAN ( ) nicht leuchten, prüfen Sie die

Strona 18 - Internet

DEUTSCH213 Wählen Sie Internet Protocol (Internetprotokoll) (TCP/IP) (A). Klicken Sie dann auf Properties (Eigenschaften) (B)." Notieren Sie sich

Strona 19 - 1 Anschließen der Hardware

DEUTSCH222.2 Anmelden beim Web-KonfiguratorMit dem Web-Konfigurator des PLA450 können Sie auf das Gerät zugreifen und seine Einstellungen ändern. 1 St

Strona 20 - Sie die Kabelanschlüsse

DEUTSCH233 Anschließen von Drahtlosgeräte an den PLA450Sie können Ihre Drahtlosverbindung und das Netzwerk entweder mit WPS (Wi-Fi Protected Setup) (W

Strona 21

DEUTSCH24" Beim PLA450 befindet sich die WPS-Taste auf dem Gehäuse. Eine weitere WPS-Taste ist im Web-Konfigurator zu finden, mit dem der PLA450

Strona 22

DEUTSCH25• Security Mode (Sicherheitsmodus): Wählen Sie WPA-PSK.• Pre-Shared Key (PSK-Schlüssel): Geben Sie einen PSK-Schlüssel ein. Geben Sie 8 bis 6

Strona 23

DEUTSCH261 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Drahtlosadaptersymbol, das in der rechten unteren Ecke des Computerbildschirms angezeigt wird

Strona 24 - WPS-Taste dieser Art

DEUTSCH27V Wenn Sie drahtlos keine Verbindung zum PLA450 herstellen können, prüfen Sie, ob Sie die richtige SSID und den richtigen Schlüssel eingegebe

Strona 25

DEUTSCH28 4 Die Stromanzeige-LED ( ) und die HomePlug-LED ( ) sollten jetzt blinken. Es kann vorkommen, dass alle LEDs gleichzeitig blinken, und dass

Strona 26

DEUTSCH29V Wenn die HomePlug-LEDs ( ) an beiden Powerline-Geräten nicht leuchten, sind die Powerline-Geräte nicht verbunden. Wiederholen Sie die in di

Strona 27

ENGLISH31 Initial Hardware Connections1 Screw the antenna clockwise onto the antenna connector. Make sure it is securely attached. Point the antenna u

Strona 28

DEUTSCH303 Der Netzwerkname ist wie ein Kennwort für Ihr Netzwerk. Ein HomePlug AV-Adapter kann nur mit dem richtigen Netzwerknamen auf das Netzwerk z

Strona 29 - Konfigurator

DEUTSCH31Powerline-Gerät. Geben Sie dann einen kennzeichnenden Nickname wie “Marias Zimmer" ein, um das Gerät zu beschreiben. Klicken Sie auf Add

Strona 30

DEUTSCH321 Klicken Sie in der Navigationsleiste auf Network > LAN (Netzwerk > LAN).• Wählen Sie Get from DHCP Server (Vom DHCP-Server beziehen),

Strona 31

DEUTSCH332 Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit einer Wireless-LAN- (C) oder das HomePlug AV-Powerline-Netzwerk (C) an den PLA450 angeschlossen i

Strona 32

DEUTSCH34V Wenn der PLA450 nicht mit dem Netzwerk kommunizieren kann, stellen Sie sicher, dass der PLA450 eine IP-Adresse verwendet, die sich im selbe

Strona 33

DEUTSCH35

Strona 34 - Routers

ESPAÑOL36El PLA450 conecta su red HomePlug AV powerline (que utiliza su instalación eléctrica) a su LAN con cables (que utiliza cables Ethernet). Tamb

Strona 35

ESPAÑOL371 Conexiones iniciales del hardware1 Enrosque la antena en sentido horario en el conector de antena. Asegúrese de que esté bien fijada. Apunt

Strona 36

ESPAÑOL38V Si las luces de alimentación ( ) o LAN ( ) no se encienden, compruebe las conexiones.2 Acceder al configurador WebAcceda al configurador we

Strona 37

ESPAÑOL393 Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) (A). Luego haga clic en Properties (B). " Haga una nota de su configuración original en (C) en

Strona 38 - 2 Acceder al configurador Web

ENGLISH4V If the power ( ) or LAN ( ) lights do not turn on, check your connections.2 Accessing the Web ConfiguratorAccess the PLA450’s web configurat

Strona 39

ESPAÑOL402.2 Inicie sesión en el Configurador WebEl configurador web del PLA450 le permite introducir y cambiar la configuración. 1 Abra un explorador

Strona 40

ESPAÑOL413 Conexión inalámbrica al PLA450Puede utilizar Wi-Fi Protected Setup (WPS) o el configurador web para configurar su conexión y red inalámbric

Strona 41

ESPAÑOL42" Su PLA450 tiene un botón WPS en la carcasa y también un botón WPS disponible en el configurador web que se utiliza para administrar el

Strona 42

ESPAÑOL43• Pre-Shared Key (Clave pre-compartida): Escriba una clave pre-compartida. Utilice 8 a 63 caracteres de teclado inglés (incluyendo espacios y

Strona 43

ESPAÑOL441 Haga clic con el botón derecho en el icono del adaptador inalámbrico que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla del ordenado

Strona 44

ESPAÑOL45V Si no puede conectarse de forma inalámbrica al PLA450, compruebe si ha seleccionado el SSID correcto y escrito correctamente la Key (Clave)

Strona 45

ESPAÑOL46 4 Las luces de alimentación ( ) y HomePlug ( ) deberían estar parpadeando. Ocasionalmente todas las luces pueden parpadear al mismo tiempo

Strona 46

ESPAÑOL47V Si las luces HomePlug ( ) en ambos dispositivos de línea eléctrica no se encienden, los dispositivos de línea eléctrica no están conectados

Strona 47

ESPAÑOL483 El Network Name (Nombre de red) es como una contraseña para su red. Un adaptador HomePlug AV sólo puede acceder a su red si tiene el Networ

Strona 48

ESPAÑOL49• Si aparece un mensaje MAC address error (Error de dirección MAC), compruebe si la MAC Address (Dirección MAC) está correctamente introducid

Strona 49

ENGLISH53 Select Internet Protocol (TCP/IP) (A). Then click Properties (B)." Make a note of your original settings in (C) in the following screen

Strona 50 - 6 Conectar a Internet

ESPAÑOL501 Haga clic en Network > LAN (Red > LAN) en el panel de navegación.• Seleccione Get from DHCP Server (Obtener del servidor DHCP) para o

Strona 51

ESPAÑOL512 Asegúrese de utilizar un ordenador conectado al PLA450 a través de la LAN (C) inalámbrica o la red de línea eléctrica HomePlug AV (D).3 Abr

Strona 52

FRANÇAIS52Le PLA-450 permet de relier votre réseau LAN câblé (cables Ethernet) au courant porteur en ligne HomePlug AV (qui utilise votre installation

Strona 53

FRANÇAIS531 Connexions matérielles initiales1 Vissez l’antenne dans le sens des aiguilles d’une montre sur le connecteur de l’antenne. Vérifiez qu&apo

Strona 54

FRANÇAIS54• WLAN ( ): S'allume si la fonctionnalité LAN sans fil est active. V Si le voyant d'alimentation ( ) ou LAN ( ) ne s'allume p

Strona 55

FRANÇAIS553 Sélectionnez Internet Protocol (Protocole Internet) (TCP/IP) (A). Puis cliquez sur Properties (Propriétés) (B)." Notez vos paramètres

Strona 56

FRANÇAIS562.2 Ouvrez une session dans le configurateur WebLe configurateur web du PLA450 vous permet de saisir et de modifier des paramètres. 1 Lancez

Strona 57

FRANÇAIS573 Etablir une connexion sans fil avec le PLA450Vous pouvez utiliser soit WPS (Wi-Fi Protected Setup), soit le configurateur web pour install

Strona 58

FRANÇAIS58" Votre PLA450 a un bouton WPS situé sur son boîtier, ainsi qu'un bouton WPS disponible dans le configurateur web utilisé pour gér

Strona 59

FRANÇAIS59• Pre-Shared Key (Clé prépartagée): Tapez une clé prépartagée. Utilisez entre 8 et 63 car-actères du clavier anglais (y compris les espaces

Strona 60

ENGLISH61 Launch an Internet browser (such as Internet Explorer). Enter “http://192.168.1.2” and click Go (or press [ENTER]).V If the login screen doe

Strona 61

FRANÇAIS601 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'adaptateur sans fil qui apparaît en bas à droite de l'écran de votre ordinate

Strona 62

FRANÇAIS61V Si vous ne pouvez pas vous connecter sans fil au PLA450, vérifiez que vous avez sélectionné le SSID correct et saisi la clé de sécurité co

Strona 63

FRANÇAIS62 4 Les voyants Power (Marche) ( ) et HomePlug ( ) devraient clignoter. Occasionnellement tous les voyants peuvent clignoter simultanément

Strona 64

FRANÇAIS63V Si les voyants HomePlug ( ) des deux périphériques de courant porteur en ligne ne s'allument pas, les périphériques de courant porteu

Strona 65

FRANÇAIS642 Connectez-vous au configurateur web si vous ne l’êtes pas déjà et cliquez sur Go to Basic setup (Aller à l’installation de base). Cliquez

Strona 66 - 6 Se connecter à Internet

FRANÇAIS656 Ajoutez un nouveau périphérique sur votre réseau en tapant son adresse MAC et son DAK mot de passe dans la section Add New Member (Ajouter

Strona 67

FRANÇAIS665 Définir l'adresse IP de votrePLA450 Paramétrez l’adresse IP de votre PLA450 pour qu’elle soit sur votre réseau. 1 Click Network (Rése

Strona 68

FRANÇAIS672 Assurez-vous que vous utilisez un ordinateur connecté au à travers le PLA450 LAN (C) sans fil ou le réseau de courant porteur en ligne Hom

Strona 69 - FRANÇAIS

FRANÇAIS68V Si le PLA450 ne peut pas communiquer avec le réseau, vérifiez que le PLA450 utilise une adresse IP se trouvant sur le même sous-réseau que

Strona 70

FRANÇAIS69

Strona 71

ENGLISH7If your wireless devices display the WPS logo, as shown below, use WPS to set up your wireless network. Go to Section 3.1 to set up your wirel

Strona 72

ITALIANO70Lo PLA450 consente di collegare la rete powerline HomePlug AV (che utilizza il cablaggio elettrico già esistente nel vostro appartamento) al

Strona 73

ITALIANO711 Collegamenti iniziali dell'hardware1 Avvitare l'antenna in senso orario sull'apposito connettore. Verificare che sia fissat

Strona 74

ITALIANO72V Se le spie di alimentazione ( ) o LAN ( ) non si accendono, controllare i collegamenti.2 Accesso allo strumento di configurazione WebAcced

Strona 75

ITALIANO733 Selezionare Internet Protocol (TCP/IP) (A). Scegliere Properties (proprietà) (B)." Prendere nota delle impostazioni originali present

Strona 76

ITALIANO742.2 Accedere allo strumento di configurazione WebLo strumento di configurazione Web del PLA450 consente di consultare e modificare le impost

Strona 77

ITALIANO753 Connessione wireless al PLA450Per configurare la connessione wireless e la rete è possibile utilizzare la tecnologia WPS (Wi-Fi Protected

Strona 78

ITALIANO76" Il PLA450 ha il pulsante WPS localizzato sul suo involucro, ma un pulsante WPS è disponibile anche nello strumento di configurazione

Strona 79

ITALIANO77• Pre-Shared Key: digitare una chiave pre-shared (condivisa). Utilizzare da 8 a 63 carat-teri della tastiera inglese (inclusi spazi e simbol

Strona 80

ITALIANO781 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona dell'adattatore wireless che appare in basso a destra della schermata del

Strona 81

ITALIANO79V Se non è possibile connettersi wireless all'PLA450, controllare di aver selezionato il SSID corretto e di aver immesso correttamente

Strona 82

ENGLISH83 The WPS LED ( ) on the PLA450 blinks for a few seconds, then shines steadily, indicating your devices are connected. 4 To add another WPS en

Strona 83

ITALIANO804 Le spie di alimentazione ( ) e HomePlug ( ) dovrebbero lampeggiare. In alcuni casi è possibile che tutte le spie lampeggino contemporane

Strona 84 - 6 Connessione a Internet

ITALIANO81V Se le spie HomePlug ( ) su entrambi i dispositivi powerline non si accendono, i dispositivi powerline non sono connessi. Ripetere i passi

Strona 85

ITALIANO823 Il Network Name (nome della rete) è come una password per la rete stessa. Un adattatore HomePlug AV può accedere alla rete solo se ha il g

Strona 86

ITALIANO83Fare clic su Add (aggiungi). Il dispositivo dovrebbe apparire come Active (attivo) nella tabella My HomePlug Network (rete HomePlug) seguent

Strona 87 - ITALIANO

ITALIANO841 Scegliere Network (rete) > LAN nel pannello di navigazione.• Selezionare Get from DHCP Server (ottieni da server DHCP) per ottenere un

Strona 88

ITALIANO852 Utilizzare un computer connesso al PLA450 tramite la LAN wireless (C) oppure la rete HomePlug AV powerline (D).3 Avviare il browser (quale

Strona 89

ITALIANO86Conformità CEQuesto prodotto soddisfa le richieste tecniche della direttiva 1999/5/EG (R&TTE) ed è previsto per il funzionamento nella U

Strona 90

ITALIANO87

Strona 91

SVENSKA88PLA450 ansluter ditt HomePlug AV Powerline-nätverk (som använder din sladdragning) till ditt stationära LAN (som använder Ethernet-sladdar).

Strona 92

SVENSKA891 Inledande maskinvaruanslutningar1 Skruva på antennen medsols på antennanslutningen. Kontrollera att den sitter fast ordentligt. Rikta anten

Strona 93

ENGLISH9• Pre-Shared Key: Type a pre-shared key. Use 8 to 63 English keyboard characters (includ-ing spaces and symbols). It is case-sensitive. Write

Strona 94

SVENSKA90V Om lamporna för ström ( ) eller LAN ( ) inte tänds, kontrollera dina anslutningar.2 Åtkomst till webbkonfiguratorÖppna PLA450s webbkonfigur

Strona 95

SVENSKA913 Välj Internet Protocol (TCP/IP) (A). Klicka sedan på Properties (B)." Anteckna originalinställningarna i (C) på följande skärm om du t

Strona 96

SVENSKA922.2 Logga in i webbkonfiguratorPLA450s webbkonfigurator låter dig ange och ändra inställningar. 1 Starta en Internet-webbläsare (som t.ex. In

Strona 97 - (kryptering)

SVENSKA93Om dina trådlösa enheter visar WPS-logotypen, enligt nedan, använd WPS för att ställa in ditt trådlösa nätverk. Gå till avsnitt 3.1 för att s

Strona 98

SVENSKA943 Indikatorlampan WPS ( ) på PLA450 blinker några få sekunder, och lyser därefter stadigt och indikerar att dina enheter är anslutna. 4 Fö

Strona 99 - A eller B

SVENSKA95• Pre-Shared Key (fördelad nyckel): Ange en fördelad nyckel. Använd 8-63 tecken från engelskt tangentbord (inklusive mellanslag och symboler)

Strona 100

SVENSKA961 Högerklicka på den trådlösa adapterikonen som visas nere till höger på datorskärmen. Klicka på View Available Wireless Networks (visa tillg

Strona 101 - 5 Ställa in PLA450s IP-adress

SVENSKA97V Om du inte kan ansluta trådlöst till PLA450, kontrollera att du har valt rätt SSID och angett rätt Key (säkerhetsnyckel). Om detta inte fun

Strona 102 -

SVENSKA983 Håll knappen ENCRYPT på baksidan av strömlinjeenheten intryckt i 1-2 sekunder. 4 Strömlampan ( ) lampan HomePlug ( ) ska blinka. Då och d

Strona 103

SVENSKA99V Om lamporna HomePlug ( ) på båda strömlinjeenheter inte tänds, är strömlinjeenheterna inte anslutna. Upprepa steg 2 och 3 i det här avsnitt

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag