ZyXEL Communications P-661HNU-Fx Podręcznik Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Podręcznik Użytkownika dla Networking ZyXEL Communications P-661HNU-Fx. ZyXEL Communications P-661HNU-Fx User`s guide [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 25
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
P-661HNU-Fx
802.11n Wireless ADSL2+ 4-port
Security Gateway
Firmware Version 3.10
Edition 1, 10/2010
DEFAULT LOGIN
DETAILS
IP Address: http://192.168.1.1
Admin Login: User Name: admin
Password: 1234
User Login: User Name: user
Password: 1234
CONTENTS
SUOMI
2
ENGLISH
13
www.zyxel.com
Copyright 2010
ZyXEL Communications Corporation
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Podsumowanie treści

Strona 1 - P-661HNU-Fx

P-661HNU-Fx 802.11n Wireless ADSL2+ 4-port Security Gateway Firmware Version 3.10 Edition 1, 10/2010 DEFAULT LOGIN DETAILS IP Addres

Strona 2

Selainpohjainen hallinta Voit hallita modeemisi asetuksia internet-selaimella. Modeemin ja tietokoneen tulee olla osa samaa verkkoa jotta pääse

Strona 3 - Ennenkuin aloitat

SUOMI • Tarkista, että mode-asetus on Routing ja WANServiceType -asetus on IP over Ethernet. • Tarkista, että VPI –asetus on 0 (nolla). • Tark

Strona 4 - Laitteen kytkeminen

V a l i n n a i s i a m o d e e m i n a s e t u k s i a • Langattoman verkon asetuksia pääset muuttamaan valitsemalla Network Setting &g

Strona 6

Device Panels POWER ETHERNET WLAN/WPS INTERNET LED WLAN/WPS ON/OFF LED LED LED DSL USB LED DSL PORT USB ETH

Strona 7

ENGLISH Requirements Make sure you have the following things before you start. • INTERNET ACCESS: You need an Internet account with an ISP (In

Strona 8

Hardware Connections Remove the P-661HNU-Fx’s plastic wrapping before using it. 1. DSL: Use a telephone wire to connect this port to the telep

Strona 9

ENGLISH 2. ETHERNET: If you want a wired connection to the P-661HNU-Fx, use an Ethernet cable to connect a computer to one of these ports for init

Strona 10 - Selainpohjainen hallinta

Internet Access Setup The DSL and INTERNET lights are on if you have internet access. Open your web browser and browse to www.zyxel.com. You may b

Strona 11

ENGLISH Setting Up a Wireless Connection using the Information on the Label The wireless function on your P-661HNU-Fx is enabled by default. Press

Strona 12

Laitteen merkkivalot ja kytkeminen POWER ETHERNET WLAN/WPS INTERNET LED WLAN/WPS ON/OFF LED LED LED DSL USB LED

Strona 13

2. Select the P-661HNU-Fx’s SSID name and click Connect (A). The SSID “SecureWirelessNetwork” is given here as an example. A 3.

Strona 14

ENGLISH # If you cannot connect wirelessly to the P-661HNU-Fx, check that you have selected the correct SSID and entered the correct security key.

Strona 15 - Requirements

The Web Configurator The Web Configurator is a web browser tool that allows you to configure the P-661HNU-Fx. The computer and the P-661HNU-Fx

Strona 16 - Connections

ENGLISH • Select the Internet mode (Routing) and encapsulation (PPPoE) used by your ISP. • Type your account username and password. • Type yo

Strona 17

• To configure wireless access, go to Network Setting > Wireless. • To configure the USB File Sharing feature, go to Network Setting > Hom

Strona 18

ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS Green Product Declaration RoHS Directive 2002/95/EC WEEE Directive 2002/96/EC (WEEE: Waste Electrical and Elec

Strona 19 - Information on the Label

SUOMI Ennenkuin aloitat Ennenkuin aloitat laitteen asennuksen, tarkista seuraavat asiat • INTERNET YHTEYS: Tarvitset ADSL-yhteyden palveluntar

Strona 20

Laitteen kytkeminen Poista läpinäkyvä suojamuovi laitteen päältä ennen käyttöönottoa! 1. DSL: Kytke laitteen DSL-portti ADSL-suotimen kautta p

Strona 21

SUOMI 2. ETHERNET: Kytke tietokoneet tai muut verkkolaitteet joissa ei ole langatonta verkkoyhteyttä lähiverkkojohdoilla Ethernet-portteihin. 3.

Strona 22 - The Web Configurator

Internet-yhteys Modeemin DSL- ja INTERNET –valot palavat kun modeemi on muodostanut yhteyden internettiin. Avaa selain ja kirjoita osoitek

Strona 23

SUOMI Langaton lähiverkko käyttäen valmiita asetuksia Modeemin langaton tukiasema on oletuksena päällä. Liittääksesi tietokoneen langattomaa

Strona 24

2. Valitse listalta modeemisi pohjatarran mukainen verkon nimi (SSID) ja klikkaa Yhdistä-painiketta. A 3. Seuraavaksi syötä mo

Strona 25

SUOMI # Jos langattomaan lähiverkkoon liittyminen ei jostain syystä onnistu, tarkista että olet valinnut oikean verkkonimen listalta ja että olet

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag